آخرین مطالب

پاسخ به جعلیات تاریخی

پاسخ به جعلیات تاریخی : آچینا اوپدرما یا آل حسینا بن درمه ؟ فرهنگی - خوزستان - مقالات فرهنگی - مقالات علمی - تاریخ

پاسخ به جعلیات تاریخی : آچینا اوپدرما یا آل حسینا بن درمه ؟

  بزرگنمایی:

چندی پیش با پستی غیرعلمی درباره ی تاریخ سیاسی شهر شوش برخورد کردم که یک سری داده های زبانشناختی سراسر نادرست و تحریف شده در آن آمده بود. در پست مغرضانه ی یادشده، نام فرمانروای شوش در زمان داریوش بزرگ با زیرکی خاصی تحریف شده بود. به عبارت دیگر نام "آچینا اوپدرما" açīna upadarma فرمانروای شوش باستان که یک نام پارسی است به نام عربی "آل حسینا بن درمه" تحریف شده است. در صفحه 489 کتاب باستانشناسی ایلام و در کتیبه بیستون آمده است که نخستین شورشی زمان داریوش بزرگ شخصی به نام اَچینا پسر اوپدرما بوده است که زبانشناسان تراز اولی مانند مایهوفر Mayrhofer هر دوی این نامها را ایرانی دانسته اند (بنگرید به Edel and Mayrhofer 1971). اما در پاورقی نام ها, صورت فارسی باستان یعنی "اَچینَ  Açina"  و صورت ایلامی هخامنشی یعنی "هاشینا Hašina" نیز آمده است. قبل از صورت ایلامی هخامنشی علامت اختصاری .El آمده که اختصار واژه لاتین Elam است و هدف نویسنده این بوده که به اختصار بگوید "هاشینا" صورت ایلامی واژه ی فارسی "اچینا" است و بنابراین آنرا بصورت El.Hašīna در پاورقی آورده است، اما مترجم یا حروف چین نقطه ی میان El و Hašīna را از قلم انداخته است. ضمن اینکه از صورت غلط Hasina که صورتی آلمانی است، استفاده نموده است. آمدن همین علامت اختصاری Elam = El و از قلم افتادن نقطه ی یادشده، دستاویزی شده است برای تحریف تاریخ توسط تحریفگران آن. بدینصورت که با انتقال عمدی پاورقی غلط El Hasina به خطوط عربی و فارسی صورت "ال حسینا" و "آل حسین" را جعل کرده و سپس با انتقال جعلی دیگری نام پدر اچینا یعنی اوپدرما را نیز به نام عربی بن درمه تبدیل نموده اند. در حالی که حروف /ح/ و /آ/ و /ل/ اصولا در فارسی باستان  وجود ندارند. گفتم عمدی چون حتی اگر انتقال پاورقی اشتباه El Hasina به "ال حسینا" را سهوی قلمداد کنیم بازهم نمیتوان دو فقره ی جعلی "آل حسین" و "بن درمه" را سهوی دانست. باری، در نوشته های دکتر کخ و دکتر زادوک و سایر هتمتی شناسان نیز با چنین پاورقیهایی که دارای علامت اختصاری El بمعنای ایلامی هستند  روبروییم. اما درباره نامهایی همانند "اچینا" کار مترجم از جهتی دیگر نیز بسیار دشوار است چون تلفظ حرف فارسی باستان /ç/ که در نام açīna آمده است برای فارسها و عربها غیرممکن زیرا اصولا این حرف در فارسی نو از بین رفته و در عربی نو نیز وجود ندارد. بنابراین الفباهای فارسی و عربی توان انتقال تلفظ این حرف فارسی باستان را ندارند و ناگزیر در فارسی و عربی و حتی در ایلامی هخامنشی حرف /ç/  به خطا "چ" یا "ش" تلفظ می شود. در واقع تلفظ حرف /ç/ فارسی باستان چیزی شبیه تلفظ ch در واژه آلمانی ich یا تلفظ حرف g در واژه آلمانی könig است که آوایی است بین /خ/ و /ش/. البته صورت ایرانی باستان شمالی نام اچینا açina همان اثرینا aθrina بوده است که در میان نامهای مادی (ماد باستان) نیز بچشم می خورد. این اختلاف آوایی بین زبانهای ایرانی باستان جنوبی و شمالی در صورت فارسی باستان Mīça (میترا) که صورتی جنوبی است و صورت اوستایی و مادی miθra (میترا) که صورتی شمالی است نیز دیده می شود. در واقع حرف فارسی باستان /ç/ در برابر حرف مادی باستان /θr/  قرار دارد و در خط و زبان ایلامی هخامنشی به شین و در زبان آلمانی نو به سین تبدیل می شود. بنابراین نام "آل حسین بن درمه" یک نام کاملا ساختگی است و هیچگونه پایه و اساس تاریخی ندارد.



منصور بزرگمهر - صبح ملت نیوز


نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield

lastnews

زلزله شدید بهبهان را لرزاند

مجوز پرواز بالگرد آبپاش به بهبهان صادر شد- آتش کوه خاییز کنترل می شود

جاذبه ای از دل تاریکی -شهر زیر زمینی کرد علیا

معاون فرماندار کهگیلویه: منطقه حفاظت شده خائیز در وضعیت فوق العاده بحران/ مدیریت بحران کشور وارد عمل شود

پاسخ قاطع سخنگوی وزارت خارجه به هوک

درخواست مشاور زنان و خانواده وزیر کشور برای پیگیری موضوع قتل دختر 14 ساله تالشی

برنامه و تاریخ برگزاری مسابقات دوومیدانی آسیا مشخص شد

مدافع بارسا: بدون هواداران خیلی چیزها تغییر می کند

سرخپوشان پایتخت در تقابل یکدیگر

کوه خاییز آتش گرفته است

پایان تعطیلی مسابقات بدمینتون به دلیل کرونا

فرصت سه روزه PSG برای دائمی کردن قرارداد ایکاردی

لایحه امنیت زنان در برابر خشونت درخارج از نوبت رسیدگی می‌شود

واکنش کمالوندی به لغو احتمالی معافیت های هسته‌ای برجامی

اعضای پنج باند سارق در دزفول دستگیر شدند

مُهر وضعیت قرمز همچنان بر پیشانی خوزستان

تئاتر بهبهان داغدار مهرداد آراسته شد

رای منتخبان مردم به 6 دبیر هیئت رئیسه مجلس یازدهم

اولین رویداد فروش آنلاین آثارهنری هنرمندان کشور درسطح بین المللی

یکی از صندوقداران وام خانگی صندوقداران وام خانگی باید برنامه منظم داشته باشند در غیر این صورت کنار بروند

ویژگی‌های انتخابات مجلس یازدهم از نگاه وزیر کشور

محور دهدز - ایذه - سد کارون 4 بهسازی می‌شود

مصرف‌کنندگان دخانیات؛ ناقلان بالقوه کرونا

شلیک دولت ترامپ به خود با لغو معافیت‌های هسته‌ای ایران

انتقاد عضو شورای اسلامی شهرستان اندیکا از شرکت گاز

مریدانی که خود مراد بودند

راهکارهایی برای رهایی از افکار منفی و مزاحم در دوران قرنطینه

جلسه برقراری صلح و سازش بین دو طایفه بزرگ از روستای بدیل برگزار شد

منتخب مردم شوشتر و گتوند در مجلس یازدهم عنوان کرد: زیرساخت های شبکه آب و فاضلاب استان خوزستان مشکلات جدی دارد.

اطلاعیه استخدامی نیروی انتظامی منتشر شد

تایسون: هالیفیلد نخستین حریف من نیست

وضعیت کرونا در دزفول مناسب نیست

آتش سوزی بیشه زارهای حاشیه رودخانه دز مهار شد

کوته‌نوشت‌های لاتینی ، فریده آرامیده (قسمت سوم)

زبان اسپانیایی سخت بود، پیشنهاد رئال را رد کردم!

اخراج 35 نفر از کارکنان پایگاههای اورژانس 115 تکذیب شد ​

🔘هم‌اکنون| نشست بررسی و رفع مشکلات آب و فاضلاب استان

توسعه شهری هیچ منافاتی با حفظ مواریث فرهنگی ندارد

توضیح یکی از پرسنل اخراجی اورژانس 115 دزفول

اضافه شدن 100 نفر به مبتلایان کرونا در دزفول

خستگی تصمیم!! و راههای مقابله با آن

آرامستان های دزفول فردا پنجشنبه تعطیل است

افزایش 300 درصدی قیمت مسکن در اردیبهشت

یادداشت روز - مجلس نو آغاز گر شکوفایی باشد ، نه یادآور دردهای گذشته

جنوب همیشه جنوب است با دستهای خالی

غرب برای هیولای داعش آماده نیست

اعلام زمان بازگشت به روال عادی در عربستان؛ بازگشایی مساجد و ازسرگیری پروازهای داخلی

برگزاری مسابقه فرهنگی هنری امتداد در شوش

لایحه مربوط به پرونده برانکو در موعد مقرر ارسال شد

💠نشست هم اندیشی اتحاد دزفول بزرگ قبل از شروع به کار مجلس یازدهم